Irak
Fevzi Kerim
Irak
Şair, yazar ve ressam. Bağdat’ta dünyaya geldi. Serbest bir yazar olarak çalışmaya başlamadan önce Bağdat Üniversitesinde eğitim gördü. 1969 ile 1972 yılları arasında Lübnan’da yaşadı. 1978 yılından bu yana ise Londra’da yaşamını sürdürdü. The Ivory Tower (Fildişi Kulesi) adlı şiir ve Avrupa klasik müziği hakkındaki köşe yazıları, çok sayıda etkili Arap gazetelerinde yer aldı ve sanat ile kültürün üstün değeri üzerindeki kurgusu nedeniyle saygın bir konum elde etti. Yirmi üçten daha fazla şiir kitabı yayımlandı. Şiirleri Fransızca, İsveççe, İtalyanca ve İngilizce dâhil pek çok dile çevrildi.  
Mektuplar

Neden her ay mektupları ben yazıyorum yalnızca?

Cevap vermeyi deniyorum sessizliğine,

Sessizliğinin benim sözlerimden

Daha anlamlı olduğuna inanır gibi yaparak.

Her ay ekliyorum adına

Sende sevdiğim bütün özellikleri:

Sevgili özlem kadını, sevgili yasemin ve sabah vapurundan gelen çiği

Pencere camım toplayana kadar bahçeleri çevreleyen hoş çiçekler.

Özlem kadınının iç çekişleri mi?

Ama onlar geceydi, gece rüzgârının soğuk nefesleriydi.

Ve mektubumu bitiriyorum böylece.

Ve otuz gün sonra, cevap vermeyi deniyorum sessizliğine yeniden,

Sessizliğinin benim sözlerimden

Daha anlamlı olduğuna inanır gibi yaparak.

 

Bir tarafta benim her zaman giden mektuplarım var;

Diğer tarafta sessizliğin.

Ve onların arasında

Yeryüzü ve güneş sürdürüyor dönmeyi.

Tüm tarihler yazılmıştır bu ikisinin adına,

Birisi yazmıştır, diğeri sessiz kalmıştır,

İmparatorluklar yükselirken ve yıkılırken.

 

 

Türkçeye Çeviren: Mesut Şenol